Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fully paid
...is not restricted and that adequate information concerning the fact that the securities are not
fully paid
, and the implications of that fact for shareholders, is publicly available.

...nie podlega ograniczeniom, a odpowiednie informacje o tym, że takie papiery wartościowe nie są w
pełni spłacone
, oraz o konsekwencjach tego faktu są publicznie dostępne dla akcjonariuszy.
Transferable securities that are not fully paid may be considered as freely negotiable if arrangements have been made to ensure that the negotiability of such securities is not restricted and that adequate information concerning the fact that the securities are not
fully paid
, and the implications of that fact for shareholders, is publicly available.

Zbywalne papiery wartościowe, które nie są w pełni spłacone, można uznać za swobodnie zbywalne, jeśli dokonano właściwych uzgodnień gwarantujących, że zbywalność takich papierów wartościowych nie podlega ograniczeniom, a odpowiednie informacje o tym, że takie papiery wartościowe nie są w
pełni spłacone
, oraz o konsekwencjach tego faktu są publicznie dostępne dla akcjonariuszy.

They claimed that these two schemes are related to income tax, which is usually
fully paid
and settled in the following calendar year to the taxation period in China.

Stwierdziła ona, że oba programy są związane z podatkiem dochodowym, który w Chinach zwykle jest w
całości płacony
i regulowany w roku kalendarzowym następującym po danym okresie podatkowym.
They claimed that these two schemes are related to income tax, which is usually
fully paid
and settled in the following calendar year to the taxation period in China.

Stwierdziła ona, że oba programy są związane z podatkiem dochodowym, który w Chinach zwykle jest w
całości płacony
i regulowany w roku kalendarzowym następującym po danym okresie podatkowym.

the number of shares issued and
fully paid
and issued but not fully paid;

liczba akcji wyemitowanych i w
pełni opłaconych
oraz wyemitowanych i nieopłaconych w pełni;
the number of shares issued and
fully paid
and issued but not fully paid;

liczba akcji wyemitowanych i w
pełni opłaconych
oraz wyemitowanych i nieopłaconych w pełni;

The number of shares issued and
fully paid
and issued but not fully paid.

Liczba akcji wyemitowanych i w
pełni opłaconych
oraz wyemitowanych i nieopłaconych w pełni.
The number of shares issued and
fully paid
and issued but not fully paid.

Liczba akcji wyemitowanych i w
pełni opłaconych
oraz wyemitowanych i nieopłaconych w pełni.

the number of shares issued and
fully paid
, and issued but not fully paid;

liczbę udziałów wyemitowanych i w
pełni opłaconych
oraz wyemitowanych i nie w pełni opłaconych,
the number of shares issued and
fully paid
, and issued but not fully paid;

liczbę udziałów wyemitowanych i w
pełni opłaconych
oraz wyemitowanych i nie w pełni opłaconych,

...designated by private international law that the seller retains title to goods until they are
fully paid
for if a retention of title clause has been expressly agreed between the buyer and the se

...przez międzynarodowe prawo prywatne, aby sprzedawca mógł zastrzec własność towarów do czasu
zapłaty
ich
ceny
w
całości
, jeśli między kupującym a sprzedawcą przed dostawą towarów wyraźnie zosta
Member States shall provide in conformity with the applicable national provisions designated by private international law that the seller retains title to goods until they are
fully paid
for if a retention of title clause has been expressly agreed between the buyer and the seller before the delivery of the goods.

Państwa członkowskie zapewniają, zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami prawa krajowego wskazanymi przez międzynarodowe prawo prywatne, aby sprzedawca mógł zastrzec własność towarów do czasu
zapłaty
ich
ceny
w
całości
, jeśli między kupującym a sprzedawcą przed dostawą towarów wyraźnie została uzgodniona klauzula zastrzeżenia własności.

AT LEAST ONE ACTIVITY PARTIALLY OR
FULLY PAID
BY THE EMPLOYER AMONG ACTIVITIES 1 TO 10

CO NAJMNIEJ JEDNO DZIAŁANIE CZĘŚCIOWO LUB
CAŁKOWICIE OPŁACONE
PRZEZ PRACODAWCĘ SPOŚRÓD DZIAŁAŃ 1-10
AT LEAST ONE ACTIVITY PARTIALLY OR
FULLY PAID
BY THE EMPLOYER AMONG ACTIVITIES 1 TO 10

CO NAJMNIEJ JEDNO DZIAŁANIE CZĘŚCIOWO LUB
CAŁKOWICIE OPŁACONE
PRZEZ PRACODAWCĘ SPOŚRÓD DZIAŁAŃ 1-10

...the decision referred to in paragraph 1, the person concerned can show that those debts were
fully paid
by the debtor or debtors or the guarantor within the prescribed time-limit.

...wydanie decyzji, o której mowa w ust. 1, powstał dług celny, może wykazać, że został on w
pełni zapłacony
przez dłużnika lub dłużników lub gwaranta w wyznaczonym terminie.
where customs debts have arisen in the two years preceding the decision referred to in paragraph 1, the person concerned can show that those debts were
fully paid
by the debtor or debtors or the guarantor within the prescribed time-limit.

jeżeli w okresie dwóch lat poprzedzających wydanie decyzji, o której mowa w ust. 1, powstał dług celny, może wykazać, że został on w
pełni zapłacony
przez dłużnika lub dłużników lub gwaranta w wyznaczonym terminie.

The loan was concluded on 28 July 1999 and
fully paid
out to HSY the next day.

Umowa pożyczki została zawarta w dniu 28 lipca 1999 r., a
całą kwotę
pożyczki
wypłacono
HSY następnego dnia.
The loan was concluded on 28 July 1999 and
fully paid
out to HSY the next day.

Umowa pożyczki została zawarta w dniu 28 lipca 1999 r., a
całą kwotę
pożyczki
wypłacono
HSY następnego dnia.

Unless the Commission decides otherwise, a Contracting Party that has not
fully paid
its contributions for two consecutive years shall have its right of casting votes and presenting objections...

Jeżeli komisja nie zdecyduje inaczej, Umawiającej się Stronie, która nie
opłaciła
w
całości
swojej składki przez dwa kolejne lata, zawiesza się prawo do głosowania i zgłaszania zastrzeżenia do...
Unless the Commission decides otherwise, a Contracting Party that has not
fully paid
its contributions for two consecutive years shall have its right of casting votes and presenting objections suspended until such time as it has discharged its financial obligations to the Organisation.

Jeżeli komisja nie zdecyduje inaczej, Umawiającej się Stronie, która nie
opłaciła
w
całości
swojej składki przez dwa kolejne lata, zawiesza się prawo do głosowania i zgłaszania zastrzeżenia do momentu wypełnienia przez nią zobowiązań finansowych wobec organizacji.

...expenditure certified in the first year, followed by a reduction of around 16,7 % per year until
fully paid
(after six years)

100 % udokumentowanych wydatków w pierwszym roku, następnie obniżane o ok. 16,7 % roczniedo chwili zakończenia (po sześciu latach)
100 % of expenditure certified in the first year, followed by a reduction of around 16,7 % per year until
fully paid
(after six years)

100 % udokumentowanych wydatków w pierwszym roku, następnie obniżane o ok. 16,7 % roczniedo chwili zakończenia (po sześciu latach)

The costs must have been
fully paid
before the submission of the final documentation together with the final statement of expenditure and income.

Koszty muszą być w
całości poniesione
przed złożeniem ostatecznej dokumentacji razem z końcowym zestawieniem wydatków i dochodów.
The costs must have been
fully paid
before the submission of the final documentation together with the final statement of expenditure and income.

Koszty muszą być w
całości poniesione
przed złożeniem ostatecznej dokumentacji razem z końcowym zestawieniem wydatków i dochodów.

It shall be
fully paid
up and the loan agreement shall not include any clause providing that in specified circumstances, other than the winding up of the institution, the debt will become repayable...

Zobowiązania te muszą być w
pełni wpłacone
, a umowa pożyczki nie może zawierać żadnych klauzul stanowiących o tym, że w określonych okolicznościach, innych od likwidacji instytucji, zobowiązanie...
It shall be
fully paid
up and the loan agreement shall not include any clause providing that in specified circumstances, other than the winding up of the institution, the debt will become repayable before the agreed repayment date, unless the competent authorities approve the repayment.

Zobowiązania te muszą być w
pełni wpłacone
, a umowa pożyczki nie może zawierać żadnych klauzul stanowiących o tym, że w określonych okolicznościach, innych od likwidacji instytucji, zobowiązanie takie podlegać będzie spłacie przed terminem umownym, chyba że właściwe organy udzielą zgody na taką spłatę.

...the decision or, where debts have arisen during that period, if they can show that these were
fully paid
up by the debtor or the guarantor within the time limit prescribed.

...gdy w okresie tym powstały długi celne, jeżeli wykaże, że zostały one w wyznaczonym terminie w
całości uiszczone
przez dłużnika lub gwaranta.
Principals may be authorised to use a comprehensive guarantee for a reduced amount or a comprehensive guarantee to place under the common transit procedure goods to which the decision temporarily prohibiting such use applies if they can show that no debt has arisen in respect of the goods in question in the course of common transit operations which they have undertaken in the two years preceding the decision or, where debts have arisen during that period, if they can show that these were
fully paid
up by the debtor or the guarantor within the time limit prescribed.

Główny zobowiązany może uzyskać pozwolenie na korzystanie z gwarancji generalnej w obniżonej kwocie lub gwarancji generalnej przy obejmowaniu wspólną procedurą tranzytową towarów, których dotyczy decyzja czasowo zakazująca stosowania tych form zabezpieczenia, jeżeli wykaże, że w związku z procedurą tranzytu wspólnotowego, którą rozpoczął w ciągu dwóch lat poprzedzających decyzję wobec przedmiotowych towarów, nie powstał żaden dług celny lub w przypadku, gdy w okresie tym powstały długi celne, jeżeli wykaże, że zostały one w wyznaczonym terminie w
całości uiszczone
przez dłużnika lub gwaranta.

the shares must be
fully paid
up;

akcje te powinny być
całkowicie pokryte
;
the shares must be
fully paid
up;

akcje te powinny być
całkowicie pokryte
;

Transferable securities that are not
fully paid
may be considered as freely negotiable if arrangements have been made to ensure that the negotiability of such securities is not restricted and that...

Zbywalne papiery wartościowe, które nie są w
pełni spłacone
, można uznać za swobodnie zbywalne, jeśli dokonano właściwych uzgodnień gwarantujących, że zbywalność takich papierów wartościowych nie...
Transferable securities that are not
fully paid
may be considered as freely negotiable if arrangements have been made to ensure that the negotiability of such securities is not restricted and that adequate information concerning the fact that the securities are not fully paid, and the implications of that fact for shareholders, is publicly available.

Zbywalne papiery wartościowe, które nie są w
pełni spłacone
, można uznać za swobodnie zbywalne, jeśli dokonano właściwych uzgodnień gwarantujących, że zbywalność takich papierów wartościowych nie podlega ograniczeniom, a odpowiednie informacje o tym, że takie papiery wartościowe nie są w pełni spłacone, oraz o konsekwencjach tego faktu są publicznie dostępne dla akcjonariuszy.

the number of shares issued and fully paid and issued but not
fully paid
;

liczba akcji wyemitowanych i w pełni opłaconych oraz wyemitowanych i
nieopłaconych
w
pełni
;
the number of shares issued and fully paid and issued but not
fully paid
;

liczba akcji wyemitowanych i w pełni opłaconych oraz wyemitowanych i
nieopłaconych
w
pełni
;

The number of shares issued and fully paid and issued but not
fully paid
.

Liczba akcji wyemitowanych i w pełni opłaconych oraz wyemitowanych i
nieopłaconych
w
pełni
.
The number of shares issued and fully paid and issued but not
fully paid
.

Liczba akcji wyemitowanych i w pełni opłaconych oraz wyemitowanych i
nieopłaconych
w
pełni
.

...other financial instruments referred to in points (e), (g) and (h) of Article 50(1) which are not
fully paid
.

...innych instrumentów finansowych, o których mowa w art. 50 ust. 1 lit. e), g) i h), które nie są
całkowicie opłacone
.
Paragraph 1 shall not prevent the undertakings referred to therein from acquiring transferable securities, money market instruments or other financial instruments referred to in points (e), (g) and (h) of Article 50(1) which are not
fully paid
.

Przepisy ust. 1 nie stanowią przeszkody dla nabywania przez te przedsiębiorstwa zbywalnych papierów wartościowych, instrumentów rynku pieniężnego lub innych instrumentów finansowych, o których mowa w art. 50 ust. 1 lit. e), g) i h), które nie są
całkowicie opłacone
.

...the State, the latter being under the constitutional obligation to guarantee that all pensions are
fully paid
.

...ani pracowników, lecz przez państwo, ponieważ to ono ma konstytucyjny obowiązek zagwarantowania
pełnych wypłat
wszystkich emerytur.
Deficits of the various public law funds are not financed by the employers or the employees, but by the State, the latter being under the constitutional obligation to guarantee that all pensions are
fully paid
.

Deficyt różnych funduszy prawa publicznego nie jest pokrywany przez pracodawców ani pracowników, lecz przez państwo, ponieważ to ono ma konstytucyjny obowiązek zagwarantowania
pełnych wypłat
wszystkich emerytur.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich